Mitropolit dabrobosanski Hrizostom uputio je otvoreno pismo kardinalu i nadbiskupu vrhbosanskom Vinku Puljiću povodom najavljene mise za Blajburg u Sarajevu.
Pismo prenosimo u cijelosti:
Vaša Uzoritosti,
Ovih dana slušamo i čitamo o tome sa ste Vi blagoizvoljeli služiti misu u Sarajevu, a povodom sjećanja na događaje u Blajburgu 1945. godine. Iskreno, ne možemo da vjerujemo da pripremate misu u katedrali Srca Isusova u Sarajevu ovim i ovakvim povodom.
Sa svih strana Nas spopadaju novinari i druga lica pitajući Nas šta Mi mislimo o ovome, odnosno šta imamo da kažemo ovim povodom. Šta da im kažemo? Osim da smo iznenađeni i razočarani. Upućujemo Vam ovo naše bratsko pismo sa dozom velikog razočarenja i zabrinutosti.
Došavši u Sarajevo 2017. godine na tron mitropolita dabrobosanskih gajili smo nadu i imali dobru vjeru da ćemo zajedno djelovati u opštem dobru naših Crkava, na približavanju jednih prema drugima, a sve u cilju prevazilaženja svih trauma istorije, posebno ratne istorije Drugog svjetskog rata.
Mi vjerujemo da Vi znate svu tragičnost koju je Drugi svjetski rat, a posebno stvaranje tzv. Nezavisne države Hrvatske i djelovanje ustaškog i domobranskog pokreta ostavilo na biću, ne samo Srpskog naroda, već i naše Srpske pravoslavne Crkve, Velike su to i neizlječive traume! Vama je poznato da je naš veliki prethodnik sveštenomučenik mitropolit Petar dabrobosanski iz svoje rezidencije u Sarajevu odveden od ustaša. Ponavljamo od ustaša, na čijem je čelu bio rimokatolički župnik
Božidar Bralo, a njegov pretpostavljeni i vaš prethodnik nadbiskup Ivan Ša ić nijemo je ćutao na zlodjela koja je Bealo činio na mitropolitom Petrom. Vama je poznato da je u Sarajevu postradalo preko deset hiljada građana srpske, jevrejske, romske nacionalnosti, ali i drugih ljudi koji su bili suprotstavljeni ustaškom pokretu. I Vi, Vaša Uzoritosti, nakon toliko godina spuštate Blajburg iz 1945. u Sarajevo 2020. godine i služite misu za one koji su počinili takve zločine zbog kojih se čitavo kulturno čovječanstvo stidi! Ne možemo da proniknemo u vaše krajnje namjere i ciljeve (osim da nas povrijedite), ali smo iznenađeni i zaprepašteni do te mjere ovim postupkom da ne možemo riječima iskazati.
Ovim i ovakvim postupkom zatvorili ste vrata katedrale Srca Isusova u Sarajevu za svagda za Nas i naše saradnike. Obezvrijedili ste smisao molitvenih osmina za jedinstvo hrišćana koje ovim činom prestaje. Preuzeli ste na sebe odgovo rnost za prekidanje i naših ličnih odnosa. Mi ne možemo gajiti bratske i prijateljske odnose sa ludima (da ne kažemo veličaju) ustaški i domobranski pokret, koji su van svake sumnje nacistički i zločinački pokreti i iza kojih je hiljade i hiljade nevino pobijenih žena, djece, staraca i ljudi.
Iskreno, mnogo Nam je žao i iznenađeni smo do te mjere da ne možemo ne reagovati na jedan ovakav vaš postupaю
Mi smo prethodnih godina pratili vaša učešća na Blajburgškom polu. Slušali smo vaše govore i obraćanja, ali nismo reagovali, jer je to bilo daleko od Nas na Blajburgu. Ali sada, kada Vi u srce Sarajeva spuštate ideologiju Blajburga — poraženog ustaštva i domobranstva ne možemo ne reagovati.
Žao Nam je što ste Nas primorali da ovako reagujemo i da Vam uputimo ovo otvoreno pismo.
Ni u kom slučaju ne želimo da utičemo na vašu odluku. To ostavljamo Vama, jer je to vaše pravo i isto pravo i istu slobodu da iskažemo naše stvari.
Foto: rtrs.tv
Izvor: RTRS